Balle spaziali

Diario del Capitano Data astrale 9802.1beta
Abbiamo intercettato una astronave Borg ai confini del quadrante Memphis. La nave sembra abbandonata: non c'è traccia di vita e abbiamo rilevato solo deboli segni di macchine in attività. Il signor Data, il signor Worf, il signor LaForge e sua cugina Gill Bates si sono teletrasportati a bordo per un'esplorazione più accurata. Li stiamo seguendo dal ponte dell'Enterprise.
Picard: Signor Worf, ancora niente?
Worf (dall'astronave Borg): Niente, Capitano. Pare proprio che se ne siano andati.
Picard: I loro computer?
Worf: Per quello che ne capisco di tecnologia Borg, qui è tutto spento. Se non ci fossimo portati le torce non ci sarebbe nemmeno la luce.
Data: Forse non hanno pagato la bolletta! AH AH!
Picard: Data, disattivi quel dannato chip emozionale!
Data: Agli ordini... *CLICK*... Ma che...? *CLICK*... Non si disattiva... *CLOCK*... Ah! Fatto.
Picard: Data, a volte non la invidio.
Riker: Capitano, lei una volta è stato assimilato dai Borg. Era in grado di sentire le loro comunicazioni...
Picard: Sì, Numero Uno, ma ora non capto nulla. I Borg non sono qui. Consigliere?
Troi: Non avverto alcun pensiero, a parte quelli dei nostri amici.
LaForge: Capitano, abbiamo trovato qualcosa!
Picard: Che cosa?
LaForge: Capitano, abbiamo trovato qualcosa!
Picard: Che cosa?
LaForge: Capitano, abbiamo trovato qualcosa!
Picard: Ho capito! Che cosa avete trovato?
LaForge: Un piccolo disco piatto, argentato, con un buco in mezzo. Non sembra tecnologia Borg, per quello che ne capisco. Sopra c'è scritto "Beta 2 DDK".
Picard: Non è Borg senz'altro. Prendetelo e tornate subito a bordo.
Più tardi, sul ponte, l'equipaggio esamina il disco.
Picard: Mai visto niente di simile...
Worf: È sicuramente terrestre. I Klingon non farebbero mai una cosa così assurda: una ciambella di plastica!
Data: Se mi posso permettere, Capitano, credo di sapere che cosa è.
Picard: Sì?
Data prende il disco e lo lancia.
Data: È un disco... volante!!! AH AH!
Picard: Data! Mi sembrava di averle ordinato di disattivare il suo chip emozionale!
Data: Mi scusi, Capitano... *CLOCK*... Fatto.
Picard: Allora, sa davvero qualcosa su quel disco?
Data: Certo: è un CD-ROM.
Riker: Un cidicosa?
Data: Un CD-ROM, Signore. Un antiquato supporto terrestre per l'archiviazione dei dati, risalente, credo, alla seconda metà del ventesimo secolo.
LaForge: Ventesimo secolo?!?
Picard: Possiamo leggerne il contenuto?
Data: Non con il computer dell'Enterprise, ma il dottor Soong ha installato al mio interno un antico lettore CD-ROM. Lo usava per farmi cantare vecchie canzoni.
Picard: Ci vorrà molto?
Data: Moltissimo, purtroppo. Forse anche un secondo. Il mio lettore CD è molto lento: è solo a unmilionequarantottomilacinquecentosett
antasestupla velocità.
Picard: È pericoloso?
Data: Oh, no. Che danni potrebbe causare un CD-ROM, signore?
Picard: Allora ci provi, per favore.
Data: Geordi, ho bisogno del tuo aiuto. Sai dove è il mio lettore?
LaForge: Certo. Tirati giù i pantaloni... Ecco fatto.
Data: No. È al contrario. Capovolgilo.
LaForge: Scusa... Ora è a posto?
Silenzio.
Picard: Data?
Data: Attendere. Riconoscimento nuovo hardware in corso. L'operazione potrebbe richiedere qualche minuto.
Riker: Che cosa significa? Geordi, che sta facendo?
LaForge: Sta leggendo il disco. Forse è la registrazione di un programma.
Data: Per rendere effettive le nuove impostazioni è necessario riavviare il computer. Riavviare il computer ora?
Sì/No.
Picard: Il computer? Bates, Data è collegato al computer dell'Enterprise?
Bates: No, signore.
Picard: Allora riavvii, Data.
Data: *BEEP*! *FRRR*... *FRRR*... *FRRR*...
LaForge: Deve avere disattivato la gestione del linguaggio.
Data: Suggerimento... È possibile diminuire l'affaticamento del collo posizionando lo schermo all'altezza degli occhi.
Worf: Eh???
Picard: Data, questo fa parte della registrazione?
Data: Si desidera la registrazione?
Picard: Certo, che domande sono?
Data: Connessione in corso...
Bates: Capitano, Data si è collegato al computer!
Picard: Lo disconnetta subito!
Bates: Computer disconnesso, signore.
Data: Impossibile trovare l'applicazione SignUp per trasmettere le informazioni di registrazione.
Riker: Vuole dire che la registrazione non è leggibile?
Data: Chi è lei?
Riker: Non mi riconosce?
Data: Attenda, la sto rilevando automaticamente... Niente. Mi fornisca il disco contenente il driver del produttore del suo hardware.
Worf: Data, mi riconosce? Sono Worf.
Data: Word? Una applicazione di Office.
Picard: Data, quel CD sta interferendo con le sue funzioni. Cancelli tutto quello che ha trasferito in memoria!
Data: Errore durante la rimozione di Windows 98. Deinstallazione terminata.
Worf: Windows 98!
Picard: Worf! Sa di che si tratta?
Worf: Per la verità, signore, è una vecchia leggenda Klingon. Si dice che molto tempo fa un nostro incrociatore sia esploso dopo aver avuto a che fare con un misterioso nemico chiamato "Windows 98". Si credeva fosse una nuova arma terrestre, ma poi non se ne seppe più nulla.
Bates: Signore, ho controllato con il nostro computer. Sembra che anche la prima Enterprise avesse incontrato "Windows 98".
Picard: E come se la cavarono?
Bates: Non lo so. Il dossier è incompleto, signore.
Picard: Contatti la Federazione. Comunichi la nostra situazione e chieda maggiori informazioni.
Data: La periferica specificata è già utilizzata da un'altra connessione di Accesso remoto. Chiudere l'altra connessione e riprovare.
Bates: Capitano! Non riesco a collegarmi con la Federazione! Data si è inserito nel computer.
Picard: Data! Si disconnetta subito!
Data: Questa nave contiene una applicazione di tipo mime/warp. Si sta scaricando il plugin relativo.
LaForge: Capitano! Instabilità del nucleo a curvatura!
Picard: Data! Si fermi!
Data: Non è possibile rimuovere Internet Explorer. Questa applicazione è in uso dal sistema.
Appare Q.
Q: Certo che voi terrestri non imparate mai.
Picard: Q! È opera sua, questa?
Q: E le sembra forse che io possa concepire qualcosa di così irrazionale? No, Capitano Picard: questi sono i frutti di quello che chiamate "il genio terrestre"!
Picard: Ma può aiutarci?
Q: Anche se potessi, non lo farei. Ma, mi creda, non posso proprio. Come dite voi? Chi è causa del suo mal...
Q scompare. Data si mette a svitare una mensola.
Picard: Data, ora che sta facendo?
Data: Svuotamento del cestino in corso.
Picard: Data, non c'è nessun cestino!
Data: Impossibile eliminare Cestino. Disco pieno o protetto da scrittura. Conferma eliminazione file?
Bates: Capitano! Data sta teletrasportando l'equipaggio nello spazio!
Picard: Worf! Gli spari!
Worf estrae una pistola e spara a Gill Bates.
LaForge: Gill!
Picard: Worf! Non doveva sparare a lei, ma a Data!
Worf: Scusi, Capitano, ma era tanto che desideravo farlo! Non, so perché, ma non l'ho mai sopportata. Forse per il nome. E poi avrebbe dovuto morire comunque, prima della fine dell'episodio.
Picard: Morire? Perché?
Worf: Perché è il personaggio che nessuno conosce: appare all'inizio dell'episodio e muore. È un classico.
Data: Attendere. Arresto del sistema in corso.
LaForge: Rottura del nucleo a curvatura!
Picard: Abbandonare la nave! Abbandonare la...
Più tardi, su Deep Space Nine...
O'Brien: Comandante, l'Enterprise è scomparsa improvvisamente dagli schermi dei radar. Forse è entrata in un nuovo tunnel spaziotemporale.
Sisko: Qualche messaggio?
O'Brien: Solo uno, trasmesso nel momento stesso in cui sono scomparsi.
Sisko: E che cosa dice?
O'Brien: "È ora possibile spegnere il computer".
Sisko: Ma guarda un po'. Adesso l'Enterprise deve far sapere a tutta la galassia quando spegne un computer? Come se non avessimo niente da fare. Lasci perdere e venga con me al bar di Quark. C'è stata una nuova rissa per della birra andata a male.

di Anwar Maggi [25/05/2002]